ČVUT DSpace
  • Prohledat DSpace
  • English
  • Přihlásit se
  • English
  • English
Zobrazit záznam 
  •   ČVUT DSpace
  • České vysoké učení technické v Praze
  • Fakulta informačních technologií
  • katedry
  • katedra aplikované matematiky
  • Bakalářské práce - 18105
  • Zobrazit záznam
  • České vysoké učení technické v Praze
  • Fakulta informačních technologií
  • katedry
  • katedra aplikované matematiky
  • Bakalářské práce - 18105
  • Zobrazit záznam
JavaScript is disabled for your browser. Some features of this site may not work without it.

Automatická detekce přeložených textů

Automated detection of text translations

Typ dokumentu
bakalářská práce
bachelor thesis
Autor
Jan Peřina
Vedoucí práce
Klouda Karel
Oponent práce
Novák Petr
Studijní obor
Znalostní inženýrství
Studijní program
Informatika 2009
Instituce přidělující hodnost
katedra aplikované matematiky



Práva
A university thesis is a work protected by the Copyright Act. Extracts, copies and transcripts of the thesis are allowed for personal use only and at one?s own expense. The use of thesis should be in compliance with the Copyright Act http://www.mkcr.cz/assets/autorske-pravo/01-3982006.pdf and the citation ethics http://knihovny.cvut.cz/vychova/vskp.html
Vysokoškolská závěrečná práce je dílo chráněné autorským zákonem. Je možné pořizovat z něj na své náklady a pro svoji osobní potřebu výpisy, opisy a rozmnoženiny. Jeho využití musí být v souladu s autorským zákonem http://www.mkcr.cz/assets/autorske-pravo/01-3982006.pdf a citační etikou http://knihovny.cvut.cz/vychova/vskp.html
Metadata
Zobrazit celý záznam
Abstrakt
Tato bakalářská práce zkoumá možnosti detekce přeložených částí textu společně s možnostmi dohledání původu těchto textů na internetu. V práci je zopakován experiment s vybranou metodou pro detekci strojových překladů. Tuto metodu se podařilo vylepšit pomocí jiné podobnostní metriky textu a lemmatizace. Byla ověřena její aplikovatelnost na lidský překlad. Bylo též otestováno několik způsobů transformace takto detekovaných částí textu do dotazu pro webový vyhledávač, za účelem efektivního dohledání jejich originálu.
 
This bachelor thesis explores the possibilities of detecting a translated portions of a text together with ways of search for the origin of such text on the internet. In this thesis an experiment of chosen method for machine translation detection is reproduced. This method was then improved by utilization a different text similarity metric and lemmatisation. The applicability of this method on human produced translation was tested. And several ways of transforming this way detected texts into search engine queries to effectively find their sources on the internet.
 
URI
http://hdl.handle.net/10467/95378
Zobrazit/otevřít
PLNY_TEXT (2.202Mb)
PRILOHA (15.12Mb)
POSUDEK (49.18Kb)
POSUDEK (54.31Kb)
Kolekce
  • Bakalářské práce - 18105 [369]

České vysoké učení technické v Praze copyright © 2016 

DSpace software copyright © 2002-2016  Duraspace

Kontaktujte nás | Vyjádření názoru
Theme by 
@mire NV
 

 

Užitečné odkazy

ČVUT v PrazeÚstřední knihovna ČVUTO digitální knihovně ČVUTInformační zdrojePodpora studiaPodpora publikování

Procházet

Vše v DSpaceKomunity a kolekceDle data publikováníAutořiNázvyKlíčová slovaTato kolekceDle data publikováníAutořiNázvyKlíčová slova

Můj účet

Přihlásit se

České vysoké učení technické v Praze copyright © 2016 

DSpace software copyright © 2002-2016  Duraspace

Kontaktujte nás | Vyjádření názoru
Theme by 
@mire NV