Verzovací systém pro překlady dokumentů
Version System for Document Translations
dc.contributor.advisor | Novák Daniel | |
dc.contributor.author | Maksim Bilan | |
dc.date.accessioned | 2021-01-26T23:51:31Z | |
dc.date.available | 2021-01-26T23:51:31Z | |
dc.date.issued | 2021-01-26 | |
dc.identifier | KOS-958759637705 | |
dc.identifier.uri | http://hdl.handle.net/10467/92766 | |
dc.description.abstract | V této bakalářské práci se zabýváme implementací verzovacího systému pro překlady dokumentů. Takový systém zaručuje konzistenci více instancí dokumentu v různých jazycích. Pomáhá řídit práci překladatelů zavedením verzí a recenzí. Implementujeme webovou aplikaci, která splňuje tyto požadavky pomocí webového aplikačního frameworku Django. | cze |
dc.description.abstract | In this bachelor's thesis, we are dealing with the implementation of a version control system for document translations. Such a system maintains the consistency of multiple instances of a document in different languages. It helps to manage translators' work by introducing versions and reviews. We implement the web application which meets these requirements using the Django framework. | eng |
dc.publisher | České vysoké učení technické v Praze. Vypočetní a informační centrum. | cze |
dc.publisher | Czech Technical University in Prague. Computing and Information Centre. | eng |
dc.rights | A university thesis is a work protected by the Copyright Act. Extracts, copies and transcripts of the thesis are allowed for personal use only and at one?s own expense. The use of thesis should be in compliance with the Copyright Act http://www.mkcr.cz/assets/autorske-pravo/01-3982006.pdf and the citation ethics http://knihovny.cvut.cz/vychova/vskp.html | eng |
dc.rights | Vysokoškolská závěrečná práce je dílo chráněné autorským zákonem. Je možné pořizovat z něj na své náklady a pro svoji osobní potřebu výpisy, opisy a rozmnoženiny. Jeho využití musí být v souladu s autorským zákonem http://www.mkcr.cz/assets/autorske-pravo/01-3982006.pdf a citační etikou http://knihovny.cvut.cz/vychova/vskp.html | cze |
dc.subject | systém pro správu verzí | cze |
dc.subject | diff | cze |
dc.subject | překlady dokumentů | cze |
dc.subject | vícejazyčné dokumenty | cze |
dc.subject | systém pro správu překladů | cze |
dc.subject | version control system | eng |
dc.subject | diff | eng |
dc.subject | document translations | eng |
dc.subject | multilingual document production | eng |
dc.subject | translation management system | eng |
dc.title | Verzovací systém pro překlady dokumentů | cze |
dc.title | Version System for Document Translations | eng |
dc.type | bakalářská práce | cze |
dc.type | bachelor thesis | eng |
dc.contributor.referee | Hadáček Jan | |
theses.degree.discipline | Základy umělé inteligence a počítačových věd | cze |
theses.degree.grantor | katedra kybernetiky | cze |
theses.degree.programme | Otevřená informatika | cze |
Soubory tohoto záznamu
Tento záznam se objevuje v následujících kolekcích
-
Bakalářské práce - 13133 [778]